Analysis of Japanese Interjection (Kandoushi) In the Tensei Shitara Slime Datta Ken Anime Chapter 1-5

Authors

  • Ningrum Tresnasari Japanese Departement Of Widyatama University, Bandung, Indonesia Author
  • Naufal Muhamad Rafif Japanese Departement Of Widyatama University, Bandung, Indonesia Author
  • Aditya Kresna Pribadi Japanese Departement Of Widyatama University, Bandung, Indonesia Author
  • Agustina Rosiana Japanese Departement Of Widyatama University, Bandung, Indonesia Author
  • Faizal Muhammad Akbar Japanese Departement Of Widyatama University, Bandung, Indonesia Author
  • Raditya Jagadhita Japanese Departement Of Widyatama University, Bandung, Indonesia Author

Keywords:

Semantics, Interjection, Anime

Abstract

Interjection, or kandoushi, is a word used to express the speaker's feelings in Japanese. In Indonesia, interjections can also be referred to as “kata seru”. This study describes the types of kandoushi in the Tensei Shitara Slime Datta Ken anime chapter 1-5 and their Indonesian equivalents. The method used in this study is a descriptive method with a qualitative approach. The method used in data collection non participant observation method. Meanwhile, for the analysis, the method used is the referential equivalent method. Based on the results of the research, the kandoushi contained in the Tensei Shitara Slime Datta Ken anime totals 30 data, which is divided into four classifications, including kandoushi kandou counting 12 data, kandoushi yobikake computing 5 data, kandoushi outou summing 10 data, and kandoushi aisatsugo amounting to 3 data. The equivalent meaning in Indonesian that appears in the kandoushi expression in the Tensei Shitara Slime Datta Ken anime depends on when the kandoushi is spoken.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Chaer, A., An Introduction to Indonesian Semantics (Fifth Edition). Jakarta: Rineka Cipta. 2019.

Barrett, L.F., et al., Emotional expressions reconsidered: Challenges to inferring emotion from human facial movements. Psychological science in the public interest, 2019. 20(1): p. 1-68.DOI: https://doi.org/10.1177/1529100619832930.

Soelistyowati, D., Variety of Japanese Interjections. Language Description. 2(2): p. 174-181.DOI: https://doi.org/10.22146/db.v2i2.357.

Citra Frinindhita, C., IInterjections and implications in the drama of NTERJEKSI DAN IMPLIKATUR DALAM DRAMA BOKU, UNMEI NO HITO DESU [I'm Your Destiny]. 2018.

Pans, M., J. Úbeda-Colomer, and J. Devís-Devís, Validación de la Athletic Identity Measurement Scale en Estudiantes Universitarios con Discapacidad y Diferencias según Variables Sociodemográficas. Revista de Psicología del Deporte (Journal of Sport Psychology), 2021. 30(2): p. 1-10.

Suliyanthini, D. and H. Lubis, Apparel Tailoring Skill Improvement through Cooperative Learning and Action Research Methods. Education Quarterly Reviews, 2018. 1(2): p. 184-188.DOI: https://doi.org/10.31014/aior.1993.01.01.19.

Monk, E. and B. Wagner, Concepts in enterprise resource planning. Vol. vol (2) 2012: Cengage Learning.

Weda, I.K.D., K.E.K. Adnyani, and I.K. Antartika, ANALISIS PEMAKAIAN KANDOUSHI ODOROKI DAN IGAIKAN DALAM DORAMA Q10 (KYUUTO) EPISODE 1-4 (SUATU KAJIAN PRAGMATIK). Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha, 2017. 3(2): p. 131-143.

Novyrmansyah, A., et al., Products Classification in the Finished Good Warehouse (Case Study of Pharmacy Industry in Bandung). Solid State Technology, 2020. 63(3): p. 5321-5332.

Choi, K.-S., et al. Word segmentation standard in Chinese, Japanese and Korean.DOI: https://doi.org/10.3115/1690299.1690325.

Ortega, G., et al., The Promotion of Values in Young People in Different Contexts of Sports Practice. Revista de Psicología del Deporte (Journal of Sport Psychology), 2021. 30(2): p. 122- 131.

Croft, W., Lexical and grammatical meaning, in Morphologie. 2008, De Gruyter Mouton. p. 257- 263.DOI: https://doi.org/10.1515/9783110111286.1.4.257.

Downloads

Published

2022-01-30

How to Cite

Tresnasari, N., Rafif, N. M., Pribadi, A. K., Rosiana, A., Akbar, F. M., & Jagadhita, R. (2022). Analysis of Japanese Interjection (Kandoushi) In the Tensei Shitara Slime Datta Ken Anime Chapter 1-5. CENTRAL ASIA AND THE CAUCASUS, 23(1), 3657-3667. https://ca-c.org/CAC/index.php/cac/article/view/204

Plaudit